Компанія Amazon запустила Kindle Translate – інструмент перекладу на основі штучного інтелекту для авторів Kindle Direct Publishing (KDP). Це дозволить покращити та автоматизувати видавничий процес.
Що відомо про Kindle Translate
Сервіс поки працює у бета-версії та доступний обмеженій кількості користувачів. На початковому етапі підтримуються переклади між англійською та іспанською, а також з німецької на англійську. Автори можуть самостійно обирати мови перекладу, перевіряти результат і встановлювати власну ціну для кожної версії книги.
Amazon зазначає, що всі переклади автоматично перевіряються на точність перед публікацією. Такі електронні книги отримають спеціальну позначку Kindle Translate, щоб читачі знали, що текст перекладено за допомогою штучного інтелекту.
Компанія підкреслює, що менше 5% доступних на Kindle книг існують кількома мовами. Впровадження інструменту має змінити ситуацію та зробити багатомовний контент доступнішим для глобальної аудиторії.
Перекладені штучним інтелектом тексти можна буде публікувати через програми KDP Select і Kindle Unlimited. Це дозволить авторам розширити охоплення без додаткових витрат.
